Our Adyghe Nation

Our Adyghe Nation

(Video by Sergey Efremov)

Read more

Share Button

Adyghe folk singing – “Khyakӏeshch” (living room) scene from the play “The herder and the proud girl”

Adyghe folk singing – “Khyakӏeshch” (living room) scene from the play “The herder and the proud girl”


Ensemble “Ashchemez” leader Bastei Asiet Kirimizovna. Fragment of the performance of the Chamber Musical Theater named after Adam Askhadovich Khanakhu “The Herder and the Proud Girl” – “Living room” music by U. Tkhabisimov, based on the story by T. Kerashev. Stage director – Y. Suleymanov
Conductor – A. Khusniyarov
Choreographer-A. Isupov
Address of the Chamber Musical Theater of the Republic of Adygea named after A.A. Hanahu – Krasnooktyabrskaya St., 61 KZ “Nalmes” Read more

Share Button
Taras Shevchenko’s “The Caucasus”: Circassian Heroism Immortalized

Taras Shevchenko’s “The Caucasus”: Circassian Heroism Immortalized

Taras Shevchenko’s “The Caucasus”: Circassian Heroism Immortalized


Taras Shevchenko’s universal, timeless and timely poem “The Caucasus” (1845) glorifies the Circassian struggle for independence from Russia’s tyranny.
Taras Shevchenko (1814-1861) is Ukraine’s national bard and famous artist. It is said by some (and others deny) that the Ukrainian surname “Shevchenko” is of Circassian origin, and comes from the Circassian name for a christian priest “schewjen” [“шэуджэн”, in Adigean; “щоджэн”, in Kabardian]. So “Shevchenko” is interpreted as “Son of Priest”, in Circassian “Schewjeniqw”, where the Ukrainian patronymic “ko” is thought to correspond to Circassian “къо” [“qwe”=son]. Many Ukrainian family names bear resemblance to Circassian surnames. Some of the Christian Circassians who clung to their faith found refuge in the Ukraine in the latter Middle Ages. 
Photo of Taras Shevchenko, 1859.

Read more

Share Button