The Homeland of the Adygas / Poem
Translated from Arabic to English language by: Adel Bashqawi
April 25, 2025

The anthem was written and published by the Adyga Professor: Aytek Namitok, who was teaching at the Sorbonne University at the beginning of the twentieth century.
He was born in his Circassia homeland in 1892, but died in Turkey in 1963.
The Homeland of the Adygas / Poem
“Adygeya” is one of the ancient nations
Its civilization was of the world’s finest
Its mountains are snow-white
Its people are beautifully configured
The homeland of the Adygas … our beautiful native-land
Don’t lose us … our beautiful mother
Its forests are wavy like the seas
Its rivers are abundant and fresh
Its orchards are in beautiful bloom
The whole place was wonderful
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
When we were in “Adygeya”
living together as one community
Our lives were admired by strangers
Our regime was a source of pride for our friends
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
They treated each other with respect
They inherited the heritage from their ancestors
We lived and appreciated each other
The world considered us a noble people
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
We welcome and honor our guests
We raise our sword to those who hurt us
We undermined the foundations of Russia’s armies
We fought it for a hundred years
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
When our ancestors were displaced
They fled the warmth of their homeland
They left us with empty hands
Scattered far apart on in the world
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
Who wishes not to get lost
It is the only way before us
The return of our old and young to the ancestral land
Come on, if we are worthy of life
O homeland of the Adygas … our beautiful homeland
Don’t lose us … our beautiful mother
The “original” Adyga language source

Arabic language version source
